コロナワクチンに関する報道や厚生労働省のホームページを読んでみると、「副反応」ということばが記載されています。
「副作用」とは違うのかな?と思い、英語訳を調べてみるとネット上の医学関係のサイトを見てみると、多くは”side effect”になっています。
「副反応」を直訳すると、”side reaction”になるけど、海外では使われていないような気がします。
英会話ができるようになってみたい子どもから社会人までサポートしている、セシル英会話の安田です。
日本では、ワクチンでは「副反応」ということばを使い、治療薬では「副作用」と使い分けています。
反応は、何かによって起こるもので、作用は何かによって引き起こされるものだと、素人感では単純に思ってしまいます。
市販の風邪薬にも、「副作用」のことが明記してありますよね。
日本のワクチン接種では、ことばを使い分けるんだなと思えばそれで終わりです。
でも新型コロナワクチンは、従来型のワクチンになっていて、免疫の付与以外の反応としての「副反応」となっていますが、本当は治療薬であり、「副作用」と明記されるべきではないのかな、と。
いずれにしても、それが、ワクチンだろうが治療薬であろうが、患者は医師から副反応・副作用が出る可能性があることの説明があり、それに対して接種の署名が求められます。
医師からの説明を理解した、納得し同意した上で接種したのだから、たとえ接種後に体の不調を訴えて重篤になったとしても、医師は黙るしかない。
「自己責任!」と。
子どもに英会話を普段からしっかりと習得させてみたい親御さん!
以下の場所で開講しています。
名古屋市 | 中区・栄 |
東区・白壁校 | |
東区・旭丘校 | |
南区・さくら校 | |
守山区・新守山校 | |
西区・山田校 | |
緑区・大高校 | |
千種区・自由ヶ丘校 | |
日進市 | 日進校 |
瀬戸市 | 水野校 |
大府市 | 大府朝日校 |
石ヶ瀬校 | |
知多郡東浦町 | 東浦校 |
豊明市 | 前後校 |
豊田市 | 朝日ヶ丘校 |
岡崎市 | 上地校 |
春日井市 | 篠木校 |
関田校 | |
江南市 | 古知野校 |
刈谷市 | 刈谷校 |
三重県 | 四日市市 | あさけ校 |
社会人の方でコツコツと勉強しながら英語が話せるようなりたい方!
以下の場所で開講中!
名古屋市 | 中区・栄 |
東区・白壁校 | |
南区・さくら校 | |
守山区・新守山校 | |
西区・山田校 | |
緑区・大高校 | |
千種区・自由ヶ丘校 | |
日進市 | 日進校 |
瀬戸市 | 水野校 |
大府市 | 大府朝日校 |
石ヶ瀬校 | |
知多郡東浦町 | 東浦校 |
豊明市 | 豊明前後校 |
豊田市 | 朝日ヶ丘校 |
岡崎市 | 上地校 |
春日井市 | 篠木校 |
関田校 | |
江南市 | 古知野校 |
刈谷市 | 刈谷校 |
三重県 | 四日市市 | あさけ校 |
各教室やコースのスケジュール等のお問い合わせは、こちらから。
もしくは
0120-506-346 か
052−385−8423 までご連絡ください!
安田 英承
最新記事 by 安田 英承 (全て見る)
- 英語が話せるための教材の選びの心得 - 2024-04-12
- 英語で質問できる力を鍛えることは大切 - 2024-03-29
- 日本人のレベルに合わせた英語テスト:TOEIC - 2024-03-19
コメント